Prevod od "ouça e" do Srpski

Prevodi:

slušaj i

Kako koristiti "ouça e" u rečenicama:

Ouça e não dará importância ao que vai fazer
Èuj ga i više neæeš znati šta radiš.
Ouça, e se eu levasse a fita?
Slušaj, zašto da ja ne uzmem vrpcu?
Ouça, e se não for apenas uma pedra normal?
Slušajte me, šta ako ovo nije samo obièan kamen?
Só lhe peço que ouça e reconheça a verdade absoluta.
Od vas samo tražim da saslušate i prepoznate apsolutnu istinu.
Ouça, e se acamparmos por lá uns dias?
Hajde dan, dva da kampujemo tamo.
Ele quer que alguém o ouça e tente entendê-lo.
Он хоће да га неко слуша, да га проба разумети...
ouça e tente entender a dor deles.
Samo ih slušaj i oseti njihov bol.
Ouça e se você representasse a Dra. Gayle Reeves?
Slušaj, šta kad bi glumila dr. Gaylea Reeves?
"Continuo repetindo o nome do senhor, ouça e venha."
"Stalno ponavljam tvoje ime, poèuj i doði!"
Ouça, e tenha medo, Satan, inimigo da fé.
Èuj i plaši se, Satano, neprijatelju sudbine.
Só preciso que ouça e entenda.
Samo mi treba da slušaš i razumeš.
Mas importa que você me ouça. E que acredite em mim.
Ali ono što je bitno je da me slušaš i da mi veruješ.
Ouça, e se esses suicídios... não forem suicídios?
Slušaj, što ako ova samoubojstva zapravo to nisu?
Só quero que alguém ouça e não fique bravo porque não sou feliz, porque eu não sou mesmo.
Samo želim da me neko sasluša i da se ne naljuti što nisam zadovoljan, zato što nisam.
Me ouça e te amarei pra sempre.
Oraspoloži me, i voleæu te zauvek.
Por favor, me ouça e traga-a aqui.
Saslušaj me, molim te, i dovedi je ovde.
Ouça, e se somos parte de alguma grande experiência, sabe. Algo para ver como as pessoas reagem ao estresse.
Samo me saslušaj, šta ako smo mi samo deo nekog velikog eksperimenta, znaš, kao nešto da bi videli kako ljudi reaguju na stres...
Ouça e leve la para dentro
Ok. -Jesi poneo muziku. -Tu je.
Ouça, e se eu disse que talvez que vou ver o médico hoje?
Slušaj, šta ako kažem da æu možda pozvati doktora danas?
Chefe... ouça, e se esse cara...
Šefe, slušaj... što ako ovaj lik...
Ouça, e repensei e pode contar comigo.
Èuj, malo sam porazmislio i raèunajte na mene.
Por favor me ouça e não diga nada.
SAMO ME SASLUŠAJ, I NIŠTA NE GOVORI.
E à noite, chamaremos você no vento, e talvez nos ouça, e saiba que ela está segura".
U tišini noæi, mi æemo te zvati niz vjetar... možda æeš nas èuti i onda znati kako je ona sigurna."
Por isso, preciso que você me ouça. E que que confie em mim.
Zato bi trebalo da me saslušaš i da mi veruješ.
Agora você ouça e faça exatamente como eu disse... nada mais.
Sada me slušaj i uradi onako kako ti kažem ništa više.
Eu quero que me ouça e tente ouvir de verdade.
Želim da slušate i da stvarno probate da èujete.
Anna Mae, ouça... - E como te farei acreditar?
И како сам могао да би ми верујете, зар не?
3.5781650543213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?